Pre-congress Institute

July, Wednesday 17th, Thursday 18th and Friday 19th, 2019

Time

Course #

Classroom

Lecturer

Language of instruction

Level

Title

Morning

9:00am – 12:30pm

1

Marcela Oyanedel, Postgraduate Building

Dominique Manghi

Spanish

Introductory

Análisis multimodal del discurso para abordar contextos educativos

2

Manuel Rojas, Postgraduate Building

Estela Moyano

Spanish

Advanced

Género y discurso en la LSF: Aplicación al análisis de textos en español

3

Lésmer Montecino, Postgraduate Building

Pin Wang

English

Introductory

Systemic Functional Grammatical Description

 

 

 

 

 

 

 

Afternoon

2:30pm – 6:00pm

4

Marcela Oyanedel, Postgraduate Building

Len Unsworth

English

Advanced

Analysing ‘mass’ and ‘presence’ in images and infographics for knowledge building

5

Manuel Rojas, Postgraduate Building

Susan Hood

English

Advanced

Body language as paralanguage: a social semiotic, metafunctional perspective

6

Lésmer Montecino, Postgraduate Building

Andrés Ramírez

Spanish

Introductory

Leer para Aprender


Course description

Curso # 1

(en español)

Análisis multimodal del discurso para abordar contextos educativos

Disertante

Dominique Manghi

Resumen

Cuando nos interesa comprender lo que ocurre en la escuela y nos enfocamos solo en lo que se dice y se escribe en estos contextos, comenzamos a dejar muchos significados fuera del análisis y perdemos la perspectiva completa de lo que allí se significa. El enfoque multimodal sobre la comunicación y el aprendizaje nos ofrece una perspectiva de análisis enriquecedora que se basa en las ideas semióticas y sociales planteadas por originalmente por Halliday (1982) y reformuladas posteriormente por Hodge y Kress (1988), van Leeuwen (2005) y Kress (2010). A partir del reconociendo múltiples modos semióticos para la creación de significados, tanto para la representación de la experiencia así como para el intercambio de significados y relaciones interpersonales, la multimodalidad ofrece una mirada amplia y situada a la semiosis. Lo central es asumir que los contextos tienen efecto en moldear la comunicación y el aprendizaje, y que en la semiótica social la noción de signo es el punto de partida. El signo: significado, y significante -su forma material, esta siempre moldeado en el entorno en el que se crea (Bezemer & Kress, 2016). La multimodalidad asume que cada modo tiene diferentes potenciales, y que no es posible que se traduzcan entre sí (Lemke, 1998), y que además es necesario poner atención a la convergencia de una variedad de modos y medios semióticos en un mismo evento comunicativo, para abordar el fenómeno semiótico de manera compleja.

Si estamos de acuerdo con estos supuestos para observar lo que pasa en los contextos educativos, podemos encontrar respuestas muy diferentes respecto de la comunicación para enseñar así como del aprendizaje en relación estrecha con la semiosis. En este curso revisaremos fundamentos teóricos para realizar un análisis multimodal del discurso en el campo de la educación, provenientes principalmente de la teoría de la Semiótica Social y la Gramática del Diseño Visual (Kress & van Leeuwen, 1996; Painter, Martin & Unsworth, 2013), y exploraremos algunas respuestas metodológicas para analizar textos dependiendo de las preguntas de investigación que formulamos. Si nos preguntamos sobre los significados desde una perspectiva más didácticas las herramientas teórico- metodológicas pueden provenir también de la teoría de género de la Escuela de Sydney (Martin & Rose, 2008; Christie & Derewianka, 2010) o si las preguntas apuntan al intercambio de significados en la relación pedagógica podemos recurrir a categorías del modelo de Appraisal (Martin & White, 2005; Oteiza, 2009). De esta manera, se ejemplificará el análisis de distintos tipos de textos abordados multimodalmente, tanto los significados creados en textos que circulan en el aula o en producciones de los escolares, así como también para analizar la interacción pedagógica en el aula o las narraciones de estudiantes con discapacidad intelectual, entre otros.

Lecturas recomendadas / Referencias

Bezemer, J. & Kress, G. (2016).  Multimodality Learning and Communication. A Social Semiotic Frame. Londres: Routledge.

Christie, F. & Derewianka, B. (2010). School discourse. London, Continuum.

Halliday, M. (1982). El lenguaje como semiótica social. México, D.F.,Fondo de Cultura Económica.

Hodge, R. &Kress, G. (1988).  Social Semiotics. Cambridge: Polity.

Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London: Routledge.

Kress, G. & van Leeuwen, T. (1996). Reading Images: The Grammar of Visual Design. Londres: Routledge.

Lemke, J. (1998) (ed.). Language and Other Semiotic Systems in Education. Linguistics and Education, 10 (3, special issue).

Martin, J. & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. Londres: Equinox.

Martin, J.  & White, P.  (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Londres: Palgrave Macmillan.

Oteiza, T. (2009). Diálogo entre textos e imágenes: análisis multimodal de textos escolares desde una perspectiva intertextual.  Delta,vol. 25, núm. especial, 657-664.

Painter, C., Martin, J. & Unsworth, L. (2013). Reading visual narratives. Image analysis of children’s picture books. Lancaster/Bristol: Equinox.

Van Leeuwen, T. (2005). Introducing Social Semiotics. Londres: Routledge.

 

 

 

Curso # 2

(en español)

Género y discurso en la LSF: Aplicación al análisis de textos en español

Disertante

Estela Moyano

Resumen

El presente curso se propone ofrecer recursos teóricos y metodológicos para el análisis de textos en español, dentro del marco de la Lingüística Sistémico-Funcional. El trabajo se realiza a partir de los desarrollos teóricos de Martin y sus colegas para género y semántica-discursiva en inglés (Martin, 1992; 2018; Eggins & Martin, 2003; Martin & Rose, 2007; 2008; Martin & White, 2005), así como de sus propuestas metodológicas para el análisis de textos (Martin, 2009; Martin & Rose, 2007; 2008). En primer lugar, se llevará a cabo una revisión teórica del concepto de género en este marco, así como de su realización en el registro y el lenguaje. Luego, se explorarán los sistemas semántico-discursivos que permiten la realización de significados en el discurso. En particular, se explorarán el sistema de ideación (relaciones léxicas y secuencias de actividades), el de conjunción (relaciones externas y relaciones internas -con discusión acerca de la realización de significados ideacionales o textuales de estas últimas-), el de periodicidad (organización del flujo de la información en los textos), el de identificación (seguimiento de participantes en el texto) y algunos recursos del de valoración (particularmente los subsistemas de actitud y graduación pero también algunos recursos del de compromiso). En este desarrollo teórico se apelará a ejemplos del español, mostrando la posibilidad de aplicar la teoría a esta lengua, haciendo las adaptaciones que se han mostrado necesarias debido a diferencias en los modos de realización de sistemas léxico-gramaticales entre el inglés y el español que inciden en la construcción de recursos semántico-discursivos, lo que ocurre particularmente con el sistema de tema. A partir de allí, se sistematizará la propuesta metodológica para el análisis de género y discurso y se la aplicará a textos en español. Los textos serán tomados de manuales escolares editados en la Argentina, no sólo a fin de ejemplificar el trabajo en esta lengua sino también para justificar la necesidad de utilizar estos recursos teóricos y metodológicos a la enseñanza de la lectura y la escritura de textos que recontextualizan el discurso científico en la escuela.

Lecturas recomendadas

Eggins, S. & Martin, J.R. (2003) El contexto como género: una perspectiva lingüístico-funcional. Revista Signos, 36(54): 185-205.

Martin, J.R. (1992) English Text: System and Structure. Amsterdam: Benjamins.

Martin, J.R. (2009) Boomer dreaming: the texture of recolonisation in a lifestyle magazine. En Forey, G. & Thompson, G. (Eds) Text-type and Texture, London, UK: Equinox Publishing, 252-284.

Martin J.R. & Rose D. (2007) Working with Discourse. Meaning Beyond the Clause. 2nd Ed. London: Continuum [2003].

Martin J.R. & Rose, D. (2008) Genre Relations. Mapping culture. London: Equinox.

Martin, J.R. & White, P.P.R. (2005). The language of evaluation. Appraisal in English. London: Palgrave.

 

 

 

Curso #3

(en inglés)

Systemic Functional Grammatical Description

Disertante

Pin Wang

Resumen

This course is designed to present the participants with the principles that M.A.K. Halliday had devised and demonstrated in applying systemic functional linguistic theory to formulating grammatical descriptions, a challenge that is taken up in the upcoming publication Systemic Functional Grammar: Another Step into the Theory – Grammatical Description (co-authored by J.R. Martin, Beatriz Quiroz, Pin Wang and Yongsheng Zhu).  The course explores in detail how SFG descriptions can be effectively conducted with examples chiefly from English and Spanish, two of the world’s major languages that are also most relevant to this academic event in Santiago.

The nine-hour course is composed of six sections, each taking up 1.5 hours. Section One provides an overview of Systemic Functional Grammar and its various dimensions, particularly the dimension of axis, the relationship between system and structure, and introduces the rationales for motivation of systems and system network drawing. Section Two focuses on systems of nominal groups in English and Spanish, and their multivariate structures, i.e. structures involving one than one functions. Section Three explores the systems of verbal groups in English and Spanish and their univariate structures, i.e. structures with a single, recurring function. In this section the issues of typological difference and language specificity will be raised, as not all languages’ verbal groups involve univariate structures but need to be approached otherwise, e.g. Chinese. Section Four deals with mood systems and structures in English and Spanish, highlighting the point of departure of discourse semantics rather than grammar, system rather than structure, when accounting for the varied structural realisations of mood. Section Five addresses the ideational system and structure of transitivity in English and Spanish, highlighting the need to develop grammatical description from trinocular perspectives, i.e. arguing from above, from around and from below. Section Six discusses theme and information systems and structures in English and Spanish, highlighting the descriptive principle of approaching grammar from above and looking at its realisation from the stratum below through prosodic phonology.

 

Each of sections two to six is started with genre and register variables and discourse semantic choices that are pertinent to the grammar concerned, and then moves on to grammatical systems and structures in question, so as to build up a staged, reasoned, and explicit pathway for systemic functional grammatical description. The general and ultimate purpose of the course is to familiarise the participants with the principle that, informed by SFL, in describing and modelling a particular language as a meaning-making resource, privilege is given to paradigmatic relations, and, at the same time, systemic choices are made and motivated in accordance with the syntagmatic structural realisations.

Lecturas recomendadas / referencias

 

 

 

 

Curso #4

(en inglés)

Analysing ‘mass’ and ‘presence’ in images and infographics for knowledge building

Disertante

Len Unsworth

Resumen

Dialogue between Systemic Functional Linguistics (SFL) and Legitimation Code Theory (LCT) on the nature of knowledge building has inspired reconsideration of the traditional SFL notions of technicality and abstraction, recontextualised as mass in Martin (2017) and presence in Martin & Matruglio (2013).

Martin 2017's model of 'mass' is presented below, including a third column characterising mass in academic discourse.

metafunction

type of mass

academic discourse

textual

aggregation

integration

interpersonal

iconisation

radiation

ideational

technicality

condensation

 

Martin & Matruglio 2013's model of 'presence' is also presented, with a third column characterising presence in academic discourse.

metafunction

type of presence

academic discourse

textual

implicitness

explictness

interpersonal

negotiability

factuality

ideational

iconicity

abstraction

 

This course presents work by Martin and Unsworth (forthcoming) showing how mass and presence are realized in images and in infographics (which include verbiage functioning as part of or related to the image). The focus is on images/ infographics for knowledge building, mainly in the context of secondary school science and history.

Day 1 will firstly review the framework for analysing mass and presence in language from Martin (2017) and Martin and Matruglio (2013) and outline the issues arising as the framework is reworked and applied to the analysis of images. The second part of day 1 will introduce networks showing the options for the depiction of classification and composition taxonomies and for activity in images.

Day 2 will focus on aggregation. This refers to images/infographics that in one synoptic 'eyeful' bring together meanings of different kinds – i.e. one or more of the activity, classification, composition or property relations in a given field. Of particular interest here is the complementarity of condensation strategies in language and image. Language is in essence dynamic; it unfolds in texts accumulating knowledge step by step, one piece after another. Condensation thus entails arresting this development, through technicalisation and grammatical metaphor to consolidate meaning (Halliday, 1998; J.R. Martin, 1993). Image[1] on the other hand is in essence a static phenomenon; it is effective in representing one chunk of meaning at a time. Condensation thus entails activating this statis, so that different kinds of meaning, including activity, can be combined. This session concentrates on the imagic and linguistic resources drawn on to reticulate meaning in order to produce dense aggregations of this order.

Day 3: Before discussing iconization as an aspect of mass, the networks for realizing presence in images will be introduced. These networks include congruence – the relative verisimilitude of what is depicted; explicitness – the relative contextualization and discernibility; and appeal – including the ambience, interactive engagement, aesthetic composition and humour. Iconization is a process whereby the conceptual meaning of an event or entity is bac­kgrounded and its value to the members of a group is foregrounded. Events or entities may become supercharged with axiology to the point where they function as bonding icons (bondicons) embodying shared values around which fe­llowships are formed. Images with more established and enduring recognizability as bondicons are commonly transformed through changes in aspects of presence, such as reduced congruence and less explicitness or detail in their representation relative to a here and now, realistic representation. They are ‘re-presenced’.

Lecturas recomendadas / Referencias

Halliday, M. A. K. (1998). Things and relations: Regrammaticalizing experience as technical knowledge. In J. R. Martin & R. Veel (Eds.), Reading science: Critical and functional perspectives on discourses of science (pp. 185-235). London: Routledge.

Martin, J.R. (2017). Revisiting field: Specialized knowledge in secondary school science and humanities discourse. Onomazein, 111-148.

Martin, J. R. (1993). Life as a noun: Arresting the universe in science and humanities. In M. A. K. Halliday & J. R. Martin (Eds.), Writing science: Literacy and discursive power (pp. 221-267). London: Falmer.

Martin, J. R., & Matruglio, E. (2013). Revisiting mode: context in/dependency in Ancient History classroom discourse. In H. Guowen, Z. Delu, & Y. Xinzhang (Eds.), Studies in Functional Linguistics and Discourse Analysis (Vol. 5, pp. 72-95). Beijing: Higher Education Press.

 

 

 

Curso #5

(en inglés)

Body language as paralanguage: a social semiotic, metafunctional perspective

Disertante

Susan Hood

Resumen

The aim of this workshop is to introduce participants to developments in SFL theorising of ‘body language’ as a mode of paralinguistic expression that cooperates with spoken language in meaning making in all three metafunctions. We’ll focus on a different metafunction each session. From a data set of video excerpts from face-to-face lectures (in English with transcriptions provided), and with reference to emerging paralanguage system networks, we’ll explore the construal of ideational meanings, the enactment of interpersonal meanings, and composition of textual meanings.

 

The general plan is to apply the pedagogic model of the ‘teaching/learning cycle’, that is, to begin with modelling analyses and interpretations, then working jointly to put the analytical tools to work, and finally (time allowing) to work independently in small groups. While the video data are in English, and the analysis of the spoken discourse convergent with embodied expressions is approached from relevant discourse semantic systems in English, we also want to consider how you might approach an analysis of the cooperation of language and paralanguage in languages other than English. Because considerable work has been undertaken in Spanish in the discourse system of appraisal, that may be an appropriate starting point.

Lecturas recomendadas

 

 

 

 

Curso # 6

(en español)

Leer para Aprender

Disertante

Andrés Ramírez

Resumen

Descripción del curso

Leer para Aprender (R2L por sus siglas en Inglés) es la tercera generación de una pedagogía basada en géneros discursivos diseñada para acelerar el aprendizaje de todos los estudiantes en todas las etapas de la educación y así cerrar la brecha académica. Las pedagogías de géneros discursivos  anteriores se centraban primordialmente en tareas de escritura en primaria y secundaria. Por el contrario, R2L comienza guiando a los estudiantes a leer, y luego usa lo que aprenden de la lectura en el desarrollo de su escritura. Este curso presenta estrategias introductorias de la metodología de R2L que permiten a los maestros guiar a todos sus estudiantes a: 1) leer los textos curriculares con enfoque y comprensión; y a 2) utilizar los patrones de lenguaje y la información que han aprendido de la lectura para escribir textos con altos estándares académicos.

 

Descripción detallada

Este curso está diseñado para docentes y formadores de docentes, ya que R2L es una metodología de enseñanza y a la vez un programa internacional de aprendizaje profesional para docentes. El curso no asume ningún conocimiento previo de lingüística o enseñanza de idiomas. De hecho, los nuevos conocimientos sobre el lenguaje y la pedagogía del lenguaje están integrados en una serie de actividades prácticas que presentan las estrategias de enseñanza. La primera sesión cubre estrategias para leer textos informativos, recopilar información en forma de notas y usar notas para escribir nuevos textos. La segunda sesión presenta estrategias para acercar a los estudiantes a textos narrativos y persuasivos, y el uso de las estrategias narrativas y persuasivas que autores altamente capacitados utilizan en sus propios escritos. La tercera sesión promueve la participación activa de los asistentes a poner en practica estrategias para guiar a todos los estudiantes en una clase a que lean textos desafiantes en profundidad y en detalle, para que reconozcan funciones de lenguaje sofisticadas y para que tomen prestadas estas funciones de lenguaje en sus escritos. Aplicaciones bilingües de la metodología en contextos de inglés como idioma extranjero serán resaltadas a lo largo del curso.

Lecturas recomendadas

La mayoría de estas lecturas pueden conseguirse en http://www.readingtolearn.com.au  o contactando al instructor al correo This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Carusi-Lees, Z. (2017).  Tackling literacy one classroom at a time: Teaching writing at a whole school level in a Secondary context. Teachers as Practitioner Research Journal  1 (1) January 2017, 1-30

Martin, J.R. & Rose, D. (2013). Pedagogic discourse: contexts of schooling. N Nørgaard [Ed.] RASK International journal of language and communication (Special issue in honour of Carl Bache), 1-46

Ramirez, A. (2018). Paraphrastic Academic Writing as Entry Point for First Generation Advanced Bilingual College Students. In Harman, R (Ed). Bilingual Learners and Social Equity: Critical Approaches to Systemic Functional Linguistics. New York: Springer.

Ramírez, A. (in review). Reading to learn, learning to teach: Emergent bilingual Latino parents read in English to their young emergent bilingual children at home. D. Caldwell, J. Martin, & J. Knox (Eds.), Developing Theory: A Handbook in Appliable Linguistics and Semiotics. Bloomsbury. 

Rose, D. & J.R. Martin (2018). Leer para Aprender: Lectura y Escritura en las areas del currículo. Madrid: Ediciones Pirámide. (original title, Learning to Write: Reading to Learn. London: Equinox, 2012)

Rose, D. (2017). Reading to Learn: Accelerating learning and closing the gap. Teacher training books and DVDs. Sydney: Reading to Learn, http://www.readingtolearn.com.au

Rose, D. (2017). Languages of Schooling: embedding literacy learning with genre-based pedagogy. Languages of Schooling: explorations into disciplinary literacies. Special issue of European Journal of Applied Linguistics. 5(2): 1–31

Rose, D. (2016). Engaging children in the pleasures of literature and verbal art. English in Australia (0155-2147)51(2).

Rose, D. (2016). Engaging and supporting all our students to read and learn from reading. PETAA Paper 202. Sydney: Primary English Teaching Association Australia. ISSN 2200-2189

Rose, D. (2015). New developments in genre-based literacy pedagogy. In C.A. MacArthur, S. Graham & J. Fitzgerald (eds.) Handbook of Writing Research, 2nd Edition. New York: Guildford, 227-242

Rose, D. & J.R. Martin (2012). Learning to Write, Reading to Learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney School. London: Equinox

Shum, M. S. K., Tai, C. P., & Shi, D. (2016). Using ‘Reading to Learn’(R2L) pedagogy to teach discussion genre to non-Chinese-speaking students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-11, http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13670050.2016.1159653

 

[1] We are not dealing with animated or filmic imaging in this discussion.