“Análisis de los demostrativos con base *s- y *t- en proto-indoeuropeo y sus derivados en algunas lenguas indoeuropeas antiguas” (FONDECYT Regular 1210321). Investigadora Responsable, 2021-2024.
“La raíz yod en indoeuropeo. Procesos de gramaticalización” (PID2022-136712NA-I00, Ministerio de Ciencia e Innovación de España). Colaboradora internacional. Investigadora Responsable: Berta González Saavedra (Universidad Complutense de Madrid), 2023-2026.
“Análisis de los demostrativos con base *s- y *t- en proto-indoeuropeo y sus derivados en algunas lenguas indoeuropeas antiguas” (FONDECYT Regular 1210321). Investigadora Responsable, 2021-2024 .
“‘No, no y no’: Significado, historia y distribución dialectal de las negaciones no polares en español” (FONDECYT Regular 1210669). Coinvestigadora. Investigador responsable: Carlos González Vergara, 2021-2025.
“Comregla: Compatibilidad de la base de datos regla con otros recursos digitales”. Depto. De Filología Clásica, Universidad Autónoma de Madrid. Coinvestigadora. Inv. Responsable: Dra. Esperanza Torrego, 2019-2021.
“Construcciones multiverbales del español: caracterización semántico-sintáctica y distribución dialectal” (FONDECYT 1180061). Depto. de Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile. Coinvestigadora. Investigador responsable: Carlos González Vergara, 2018-2021.
“Aspectos semánticos y sintácticos de *swe- en proto-indoeuropeo” (FONDECYT Iniciación 11170045). Depto. de Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile. Investigadora responsable, 2017-2020.
“Estudios de morfosintaxis nominal: lenguas paleohispánicas e indoeuropeas antiguas” (FFI2015-63981-C3-2). Depto. de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid. Investigador principal: Dr. Eugenio R. Luján Martínez, 2016-2019.
“Estudio de la formación de reflexivos nominales en lenguas indoeuropeas desde una perspectiva tipológica” (FONDECYT postdoctoral 3150246). Depto. de Lingüística, Pontificia Universidad Católica de Chile. Investigadora responsable, 2014-2017.
Orqueda, V. y Pooth, R. (2023), “Reflexive constructions in Early Vedic”. En Janic, J.; Puddu, N.; Haspelmath, M. (eds.) Reflexive constructions in the world’s languages. Berlín: Language Science Press, pp. 345–363. DOI: 10.5281/zenodo.7874954.
Orqueda, V.; Toro, F. & S. Arriagada (2022), “Análisis diacrónico de la categoría morfológica de auto-”. En Ponce de León, R. Z. y Hernández Quiroz, A. (eds.) Ámbitos morfológicos. Descripciones y métodos. México D.F.: Instituto de investigaciones filológicas, pp. 52-76.
Orqueda, V.; González, C.; Guerrero, S.: Hasler, F. & M. Jaque (2021), “Llegar no es igual a coger. Dos momentos en la gramaticalización de las construcciones multiverbales en español”. En Garachana, M. (ed.) La evolución de las perífrasis verbales en español. Una aproximación desde la gramática de construcciones diacrónica y la gramaticalización. Berlín: Peter Lang, pp. 287-313. ISBN:978-3-631-83405-3. DOI:https://doi.org/10.3726/b17520.
Orqueda, V. 2017. La creación poética como acción sagrada en el Ṛgveda. En Juan Antonio Álvarez-Pedrosa, Alberto Bernabé, Eugenio R. Luján y Fernando Presa (eds.), Ratna. Homenaje a la profesora Julia Mendoza. Madrid: Guillermo Escolar editor, pp. 129-136.
Orqueda, Verónica. 2013. Aportes y desafíos de la investigación lingüística moderna aplicada al estudio de las lenguas indoeuropeas antiguas: El caso de la reflexividad en védico. En Agud, A. (ed.), Séptimo centenario de los estudios orientales en Salamanca. Salamanca: Ed. Universidad Salamanca, pp. 601-609.
Orqueda, V. 2012. Mapas semánticos de tanū́- y de svá- en védico. En Cabedo Nebot, A. e Infante Ríos, P. (eds.), Lingüística XL: El lingüista del siglo XXI. Actas del XL Congreso internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Madrid: SEL ediciones, pp. 175-184.
Orqueda, V. 2005. Hipótesis del trabajo sobre el uso de metáforas y comparaciones en la descripción del nacimiento de Buda. En Actas de la VI Jornada Nacional de Estudios Clásicos, “Las metáforas cristalizadas en las culturas griega y latina”. Buenos Aires: Universidad del Salvador.
Artículos
Toro, F.; Orqueda, V. & D. Inostroza (2022), “Reevaluating the etymology of Latin reflexives. Folia Linguistica56(43:1), pp. 33-63. https://doi.org/10.1515/flin-2022-2013.
Jaque, M.; González Vergara, C.; Guerrero, S.; Hasler, F.; Orqueda, V. & M. Covarrubias (2022), “A la altura de las expectativas: interacciones entre la negación y construcciones multiverbales del tipo llegar y + VF”. Verba: Anuario Galego de Filoloxía49, pp. 1-36.
Martínez, L.; Orqueda, V.; Toro, F. & B. González Saavedra (2021), “Desarrollo diacrónico de las funciones de se y sibi del latín arcaico al latín clásico. Boletín de Filología 61(2), pp. 483-517.
Orqueda, V. & D. Inostroza (2021), “From Proto-Indo-European to Old Latin ipse and iste: Two sides of the same coin?”. Emerita 89(2), pp. 251–278.
Pooth, R. & V. Orqueda (2021), “Alignment change and the emergence of the thematic conjugation from Proto-Indo-European to Indo-European: A wedding of hypotheses”. Transactions of the Philological Society 119(2), pp. 107–151. https://doi.org/10.1111/1467-968X.12209.
Orqueda, V.; Arriagada, S. & F. Toro (2020), “Agentivity in verbal constructions pronominalized with auto-”. Folia Lingüística 54(3), pp. 615-645.
Covarrubias, M.; S. Guerrero; C. González Vergara; Jaque; V. Orqueda & F. Hasler (2020), “Aquí llegas, pero allá coges: distribución dialectal de los auxiliares de las construcciones multiverbales de verbos finitos coordinados en español”. Itinerarios 31, pp. 221-250.
Jaque, M.; González, C.; Hasler, F.; Guerrero, S. & V. Orqueda (2019), “Es llegar y llevar: construcciones multiverbales de verbo finito coordinadas en español”. Lenguas Modernas 52, pp.163-186.
Jaque, M.; González, C.; Guerrero, S.; Hasler, F. y Orqueda, V.; Garrido, C. y M. Covarrubias (2019). “Subjetivización, alcance y gramaticalización: de la interruptividad a la admiratividad en construcciones del tipo llegar y + VF”. Boletín de Filología 54(2): 219-256.
Orqueda, Verónica y Karem Squadrito. 2017. Reflexivos e intensificadores en las formaciones con auto-: perspectiva histórica. Boletín de Filología52 (2): 147-162.
Orqueda, Verónica. 2017. Focalización con y sin incidencia argumental en la formación de palabras: el aporte de algunas lenguas indoeuropeas antiguas. Literatura y Lingüística36: 339-355.
Orqueda, Verónica. 2017. Dossier: Estudios actuales de lingüística histórica en Iberoamérica. Literatura y Lingüística 36: 207-2011.
Orqueda, Verónica. 2017. Svá- como intensificador en védico. Onomázein36: 159-182.
Orqueda, Verónica. 2016. Transitividad y reflexividad en védico. Estudios Filológicos 57: 123-138.
Müller, Gabriela y Verónica Orqueda. 2016. Algunos problemas en torno a la noción de sánscrito clásico. Revista Guillermo de Ockham14 (1): 107-114.
Orqueda, Verónica. 2015. Variación semántica de ātmán- en el R̥gveda y el Atharvaveda. ALFA59 (2): 335-361.
López Chala, Ángel y Verónica Orqueda. 2012. Inscripción de Bisotún (fragmentos), Mundo Iranio2: 46-50.
Proyectos de investigación formalizados
“Construcciones multiverbales del español: caracterización semántico-sintáctica y distribución dialectal”. Proyecto FONDECYT Regular 1180061 (2018-2020). Coinvestigadora.
“Aspectos semánticos y sintácticos de *swe- en proto-indoeuropeo”. Proyecto FONDECYT Iniciación 11170045 (2017-2020). Investigadora responsable.
“Estudios de morfosintaxis nominal: lenguas paleohispánicas e indoeuropeas antiguas”. Proyecto FFI2015-63981-C3-2 (2016-2019). Miembro de equipo de investigación.
“Estudio de la formación de reflexivos nominales en lenguas indoeuropeas desde una perspectiva tipológica”. Proyecto FONDEYT Posdoctoral 3150246 (2014-2017). Investigadora Responsable.
“Estudios de morfología nominal: lenguas paleohispánicas e indoeuropeas antiguas”. Proyecto FFI2012-36069-C03-02 (2013-2015). Miembro de equipo de investigación.
“Estudios de formación nominal: lenguas paleohispánicas e indoeuropeas antiguas”. Proyecto FFI2009-13292-C03-02 (2010-1012). Miembro de equipo de investigación.
“Elementos fonéticos y lingüísticos presentes en Śaunakīyā Caturādhyāyikā”. Adscripción a la cátedra de Sánscrito (2007-2008), bajo supervisión de la Dra. Rosalía Vofchuk.
“Generación de recursos para la construcción de una nueva metodología de enseñanza de la lengua sánscrita”. Proyecto UBACyT F171 (2004-2007). Colaboradora.